Англійська в IT: популярні помилки у вживанні часів

17 листопада
Англійська в IT: популярні помилки у вживанні часів
Разом із командою викладачів англійської ми підготували серію статей, які допоможуть розібратися з вимовою складних термінів, уникнути поширених граматичних помилок і поповнити словниковий запас. Звісно, самі собою вони не дозволять вивчити мову, зате стануть у пригоді як корисна шпаргалка для підготовки до перевірки англійської на співбесіді. У попередніх статтях (1 і 2) ми поділилися порадами з вимови та лексики, а в цій будемо розбиратися з часами дієслів.

Усі знають, що з англійською граматикою не все так просто. Звичайно, в підручниках можна знайти опис найтонших нюансів вживання часів, але обсяг інформації, яку при цьому доведеться освоїти, лякає. Наші викладачі англійської поспішають на допомогу зі списком практичних прикладів, які допоможуть виправити деякі популярні помилки. Всі представлені речення можуть стати у пригоді в повсякденному спілкуванні на роботі.

1. Present Simple і Present Continuous

Неправильно: I write to you to thank you for your contribution to the brainstorming session during the last meeting.
Правильно: I’m writing to you to thank you for your contribution to the brainstorming session during the last meeting.

Коли ми говоримо про те, що відбувається в момент розмови, завжди потрібно використовувати форму continuous.

Неправильно: Following a fail in revenue, the company’s workforce is gradually reduced.
Правильно: Following a fail in revenue, the company’s workforce is gradually being reduced.

Форма continuous також вживається для опису поточних тенденцій і дій, що виконуються в даний час.

Неправильно: Most of my colleagues are living quite near to the office.
Правильно: Most of my colleagues live quite near to the office.

Коли ми говоримо про постійну ситуації в теперішньому часі, ми завжди використовуємо present simple. Але, наприклад, це речення каже, що ситуація є тимчасовою: “I’m living in the UK. I’m doing a 6-month English course”.

2. Present Perfect vs Present Simple

Неправильно: I am a developer for over 5 years now.
Правильно: I have been a developer for over 5 years now.

Неправильно: For the last 3 weeks the office is closed.
Правильно: For the last 3 weeks the office has been closed.

Коли ми говоримо про щось, що почалось у минулому та триває до моменту розмови, ми вживаємо present perfect, а не present simple.

Неправильно: This is the second time I attend the conference.
Правильно: This is the second time I have attended this conference.

Якщо мається на увазі значення “протягом усього (мого) життя досі”, потрібно використовувати present perfect.

3. Present Perfect vs Past Simple

Неправильно: Since changing my qualifications, I was much more satisfied.
Правильно: Since changing my qualifications, I have been much more satisfied.

Коли ми говоримо про щось, що почалось у минулому та досі триває, потрібно завжди використовувати present perfect. Present perfect часто вживається з такими словами та словосполученнями, як “since”, “still”, “ever”, “so far” — усі вони означають “досі”.

Неправильно: I can’t enter the project because I didn’t obtain relevant certification.
Правильно: I can’t enter the project because I haven’t obtained relevant certification.

Часто буває, що ми говоримо про дію в минулому, яка впливає на нас зараз. З погляду британської англійської, ми говоримо більше про сьогодення, ніж про минуле. Це буває складно для людей, які використовують англійську як другу мову, тому що не в усіх мовах існують часи групи perfect.

4. Past Simple і Past Continuous

Неправильно: She didn’t hear the team leader because someone talked loudly in the background.
Правильно: She didn’t hear the team leader because someone was talking loudly in the background.

Щоб сказати про дві дії, які відбувались одночасно в минулому, ми вживаємо past continuous, щоб вказати на більш тривалу з цих дій.

5. Past Perfect і Present Perfect

Неправильно: Tony, our project manager, had worked for our company for 12 years.
Правильно: Tony, our project manager, has worked for our company for 12 years.

Щоб сказати про дію, яка почалась у минулому та досі триває, ми вживаємо present perfect. Але якби Тоні вже звільнився з компанії, ми б використали past perfect (або past simple: “worked”).

Неправильно: By the time I reached the meeting room, the session has almost ended.
Правильно: By the time I reached the meeting room, the session had almost ended.

Якщо два дії відбувались у різний час, ми вживаємо past perfect, щоб сказати про ту з них, яка відбувалася/відбулася першою, а для другої — past simple. Наприклад: “Once I had eaten lunch, I began to deal with the task again”.

6. Will: вираження майбутнього і підрядні речення часу

Неправильно: Perhaps the manager comes to see you today.
Правильно: Perhaps the manager will come to see you again.

В англійській багато способів говорити про майбутнє, але present simple для цього вживається нечасто (крім точно запланованих на певну дату подій та часу в розкладі, наприклад, “The train to Brighton leaves at 6 p.m.”). Ще present simple використовується у підрядних реченнях часу. Наприклад: “If you arrive before eight o’clock, I’ll show you how this works”.

Неправильно: Anyone who will take part in the course will receive a certificate.
Правильно: Anyone who takes part in the course will receive a certificate.

Коли ми говоримо про щось, що цілком може статись у майбутньому, ми вживаємо умовне речення першого типу (Type 1 conditional або First conditional) — найпростіший тип умовних речень в англійській мові. У цьому випадку в умовному реченні потрібно використовувати Present Simple: “I’ll be amazed if he passes the technical interview”.

7. Past participles

Неправильно: Try to make the interviewee feel relax.
Правильно: Try to make the interviewee feel relaxed.

Дієприкметники минулого часу (Past Participle або Participle II) правильних дієслів закінчуються на -ed, у реченні вони можуть виступати як частина присудка чи як означення.

Неправильно: Replacing such a matured team leader will not be easy.
Правильно: Replacing such a mature leader will not be easy.

Однак іноді нам доводиться вибирати між прикметником (mature) і дієприкметником минулого часу (matured). Прикметники використовуються для опису характеристик, станів і якостей, а Past Participle — коли значення містить дію. Наприклад: “The office is normally open from 7 a.m. until 9 p.m.”, BUT: “The office is opened at 7 a.m.”.

Звісно, цей список можна доповнювати й доповнювати, але ми сподіваємось, що він послужить для вас корисною шпаргалкою. Наступну статтю ми присвятимо словам, у яких легко заплутатися, залишайтеся з нами!

  • Україна, Дніпро; Україна, Київ; Україна, Львів; Україна, Одеса; Україна, Харків; Україна, Херсон
    3 грудня